Aldo Nicolaj - Pětkrát do černého
Aldo Nicolaj napsal řadu krátkých komediálních výstupů. Jan Makarius je přeložil do češtiny a DILIA je vydala ve sborníku Šestkrát do černého. My jsme si jich vybrali jen pět a proto je uvádíme pod názvem " Pětkrát do černého " aneb Život je jen náhoda. Přišlo nám zajímavé skloubit dílčí témata výstupů ("střel") s parafrází písničky V+W+J a s významy jednotlivých strof. Aldu NIcolajovi nebyl cizí humor absurdních situací, do nichž se jeho hrdinové dostávají ve svých příbězích. Svorníkem naší inscenace je téma lásky a smrti jako dvou sester života a jejich konfrontace. K tomu přidává Aldo Nicolaj potřebnou dávku úsměvného černého humoru komorní smícho-slzavé komedie, blízké čechovovskému smíchu skrze slzy. Při velké dávce slušné zábavy sledovali jsme i jistou dávku zamyšlení nad životem.
Překlad: Jan Makarius
Hudba, živá improvizace: Daniel Hrabovský
Světlo, zvuk: Josef Adamus / Iveta Šitavancová
Text sledují: herci sami sobě
Scénografická spolupráce: Hana Rychecká
Asistent režie: Marcel Stejskal
Režie, scéna: Dušan Zakopal
Premiéra: 12. prosince 2017 Kulturní dům Ostrava-Michálkovice
Derniéra: 18. ledna 2020
Celkem: 19 představení
Fotogalerie: Pětkrát do černého
Nositele autorských práv k dílu zastupuje DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentura z.s., Krátkého 1, Praha 9